英国足球记者,广东外语外贸大学新闻系外教
The Westerners who attended all got dressed up, while many of the locals had a far more relaxed attitude to their appearance.
西方人参加婚礼都穿得很正式,而许多本地街坊在穿着上则随意得多。
在英国有个说法,有些事情就像伦敦的公交车,你需要等待很长一段时间,它才会来到。要么不来,一来就来仨。
这句话如今在我和太太身上应验了,我指的是中式婚礼。在广州生活将近12年间,我参加过两次中式婚礼,太太一次都没有。但过去四周里,我们一下子收到三个“红色炸弹”,婚礼地点在广东三个不同城市,于是乎开启了我们的广东婚礼之旅。
这个旅程从广州开始,深圳接棒,最后上周末在肇庆。每个婚礼都非常特别,但有一点与我自己的婚礼很不一样——婚礼的规模。
12月28日是我们结婚24周年纪念日。我们已经拟定这个特别的“银婚”庆祝计划。1990年我们结婚那时候,婚礼在太太家里举行,参加的总人数(加上我们两个)也就50人,相比这几场盛大的中式婚礼,我们真是小巫见大巫。
一号婚礼的主角是广东电视台的同事,我们认识了约有4年。她还让我上台说了几句话,我很荣幸,与其他宾客分享了我们在伦敦奥运会一同工作的经历。
接下来两场是太太以前学生的婚礼。在深圳,她的学生现在是我们英国大学的同事,新郎是英国人,因此婚礼融合了中英两种文化元素。
上周末的婚礼在肇庆美丽的湖边举行,新郎是广外的学生,曾在英国留学,这次还邀请两位英国朋友特地飞过来一起庆祝这个特别的日子。托他们的福,我们尝到了家乡美味——他们带来的英国巧克力和马卡龙。
在中国办婚礼,宴席自然是当天的重中之重,参加过婚礼的人都清楚。我最爱的部分莫过于宴席开场时,几十只两眼闪着红光的乳猪列队游行的环节。接下来菜式不尽相同,但都离不开汤、海鲜、鸡和蔬菜。不同的婚礼有一点是一样的:两位新人及父母的热情欢迎,他们来到每一桌敬酒,问候宾客,确保每个人都吃好喝好。
我喜欢看新娘子一晚上换好几身礼服,从西式婚纱到漂亮的中式红色旗袍,拍起照片来特别好看。
当然,婚宴上少不了觥筹交错,还好主人家和宾客都能自选红酒、茶或饮料。要是让我和每一桌都白酒干杯,我肯定早就倒下了。
婚宴上的菜品都大同小异,但一个有趣的不同之处在于宾客的穿着。西方人参加婚礼都穿得很正式,而许多本地街坊在穿着上则随意得多。
最大的不同体现在婚宴结束后。在英国,婚宴只是派对的“前菜”,之后数小时是轻歌曼舞,每当音乐响起,椅子空了,舞池满了。但在这里,婚宴则是尾声,因为传统婚礼要求新人和家属一大早起来开始这一天的准备,之后一整天忙个不停,到晚宴结束已经疲惫不堪。
但无论如何,我们很高兴也很荣幸受到邀请,我相信新人们会从此一起幸福快乐地生活。
(原标题:中式婚礼真是场面大)